Translate

2014年12月1日月曜日

Schacht が独立するまで。

 と、読み始めたは良いのですが、悪い癖で、意訳ができません。逐語訳になってしまいます。翻訳で師事したかたには、「一言なりとも省くな。一言なりとも付け加えるな」と教わりました。とすると、一行、あるいは一言でもわからない部分があると、そこで停止。

 今現在は、シャハトが独立するまでの部分ですが、2行ほど???があります。それは、週明けに片付けるつもりですが、もう少しお待ちください。誰も待っていない? それが、良いのです!

 図版も、たくさん。取り敢えず、シャハトさんの写真とか。

Albert Schacht (1890年1月21日―1984年8月24日)※同書135Pより




 以下は、全体の章立てです。

Vorwort
Einleitung
Personalia im Umfeld der Albert Schacht GmbH
  .Albert Schacht (21.01.1890 - 24.08.1984) ★今はここが大体終わり。
  .Ulmer Schraubenfabrik Fervor/Max Sternweiler et al.
  .Constantin Rauch
  .Ludwig Bertele

Relevante Themenfelder zur Optick und Kameratechnik
Ausgewaehlte Beutypen fuer Aufnahme-Objektive in Hinblick auf Shacht-Produkte
1948/1949: Die Anfanger : Schacht/Muenchen
Ab 1954:Schacht/Ulm
1955:wechseloptik am Zentralverschluss
1955-1956: Neue Weitwinkel-Konstruktion
Zur Produktion der Schacht-Objektive in Ulm
1957: Auf dem Weg zu Qualitaetsverbesserungen
1958: Lichtstarke Normalbrennweite und Objektive zur Praktina
1959/1960: Albert Schacht Schedet aus
Weutere Objektive in der Uebersicht
Produktionszahlen/Groessenordningen
Orientierung in Seriennummern
1961: Lichtstaerkeres Weitwinkel-Aufnahmeobjektiv
1962/1963: Aufnahmeobjektive Travegar 100mm und 25mm
1964: Firmennachfolge
1965: Makro-Travenar
1966: Tele-Brennweite mit 200mm
1966: Ihagee Kamerawerk AG/Ekakta real
1967: Travenar 35mm
1968-1969: Geplante Entwicklungen
Diverses
Wietshaftlicher Erfolg
Das Ende
Spaete Nahmensparallelen zu Schacht-Objektiven
Epilog
Anhang
Quellenuebersicht
Glossar
Abbbildungen

 う。途中でスキップしたい部分もありますね。しかし……。

 始めてしまったからには、仕方ありません。





0 件のコメント:

コメントを投稿